Origins of the Chabacano Suena

The Chabacano suena can be an adverb when it is used to ask people to speak louder. It can also be an adjective when it means loud.

Here are some sample sentences.

Chabacano: Hace suena tu voz. Hinde yo ta oi.

English: Make your voice louder. I can’t hear.

Chabacano: Suena gayod el explosion ayer.

English: The explosion yesterday was really loud.

Chabacano: Suena conversa favor para puede yo oi contigo.

English: Speak loudly please so I can hear you.

Chabacano: Bien suena gayod el voz de aquel mujer no?

English: That girl’s voice is very loud, right?

When asking somebody to speak louder, you can also use the word duro instead of suena. Note that there are no stresses on this word.

In Spanish, sonar (the conjugated for of suena) means to make a sound.

No comments:

Post a Comment