How to say Disaster related words in Chabacano

Sabe ba tu que modo habla el palabra typhoon na Chabacano?  Do you know how to say typhoon in Chabacano? If you do, why don't you share some sentences (in Chabacano) that you can think of using this word. Show everyone just how Chabacano you are. Demostra o dale mira na todo'l mundo que tu, de veras, bien Chabacano. 

Zamboanga city is not a stranger to disasters. We have seen our share of man made and natural disasters in the past.So in this blog post, I'm going to discuss disaster related vocabulary found in the Chabacano de Zamboanga.

Recently, we have been getting a lot of avenida in Zamboanga city. Can you guess what the word avenida means? It means flood. In Spanish, aside from meaning avenue,avenida can mean the overflow of a river and this is most probably how this Chabacano word came about.

Unlike most of the Philippines, Zamboanga city is never in the path of a typhoon or as they say in Chabacano TV Patrol,tifun. This word though is not found in the Chabacano de Zamboanga dictionary by Camins which leads me to think that it is a word borrowed specifically by the TV Patrol Chabacano from the Spanish language. The word bagyo though (from Tagalog) is said in the Chabacano de Zamboanga although it is said without any stresses (like when you say Baguio, the place).

Another disaster that rarely happens in Zamboanga city are earthquakes. In the Chabacano de Zamboanga, the word for earthquake is temblor.

Lastly, we have fires, which we call quema (no stress at the end since this is a noun).

Here now are some example sentences using the words introduced above:

Chabacano: Bien tarda ya puede apaga el mga bombero con el quema na Canelar anoche.

English: It took a long time for the firemen to extinguish the fire at Canelar last night.

Chabacano: Bien fuerte gale aquel temblor na Japan no? Bien mucho gayod gente ya mori.

English: That earthquake in Japan was so strong right? A lot of people died.

Chabacano: Bueno ya lang, ya para ya el ulan, kay baka hay tene ya tambien avenida.

English: It's a good thing that the rain had stopped already because we might have experienced flooding again.

1 comment:

  1. Tifún: strong wind with heavy rain
    Aguacero: rain
    Temblor: earthquake
    Remolino: tornado
    Avenida: strong water current
    Marejada: wave
    Grande Marejada: Storm Surge

    ReplyDelete