Origins of the Chabacano Señor

In Chabacano, people do not say !Dios mio¡ when they say 'my God' as one would in Spanish. When we say 'my God', we say Señor!

Here are some situations wherein you would use the Chabacano señor and sample sentences along with their rough English translation:

In frustration

Chabacano: Señor, yo ya daw hace conese!
English: My God, let me do it! (let me be the one to do it)

When shocked

Chabacano: Señor! Cosa ese?
English: My God, what is that?

In fright

Chabacano: Ay señor, tiene ladron na otro lao casa.
English: Oh my God, the house on the other side is being robbed. (literally, there's a burglar at the house at the other side)

In Chabacano, one says el otro lao casa to mean your neighboring house

In relief:

Chabacano: Señor! Bueno ya lang ya llega ya tu.
English: My God! It's a good thing that you have already arrived.

The way you say señor would tell the emotion you are conveying.

No comments:

Post a Comment