The following is a list of borrowed words from English which we have taken and converted into hispanicized ones in the Chabacano language along with an example of people using these words in social media. I decided not to edit the spelling used in the examples to show how people tend to spell in Chabacano. The spelling used for the hispanicized English words is Spanish. 1. Accepta English: Accept Spanish: Aceptar "Deberasan gayot se, si nukiere kita aksepta el realidad hinde gayot kita keda alegre." 2. Sacrificia English: Sacrifice Spanish: Sacrificar "Makalastima con el maga estudiante, maga trabahador na govierno y na privado ta sakrifisya mucho para lang pwede bolve." 3. Correcta English: Correct Spanish: Corregir "Kita nukere kita accepta aton mali pero bien pwerte kita korekta de otro mali." 4. Protecta English: Protect Spanish: Proteger "Gracias con el persona ken ya salva con el baby y gracias ...
Bien Chabacano: Your Ultimate Guide to Chabacano de Zamboanga. Explore Chabacano grammar, vocabulary, word origins, and the history of the world's oldest Spanish-based creole language. Join our community of Chabacano language enthusiasts! Bienvenidos na Bien Chabacano!