The Spanish imperfect tense in Spanish occurs (in my observation) only twice in Chabacano vocabulary. It can be found in the words pensaba and estaba . These two words are probably one of a handful verbs in Chabacano which are conjugated. Note however that only these two forms exists ( pensabas , pensaban , etc. and estabas , estaban , and etc. do not exist). Here are some examples of how Chabacano uses the word pensaba : Chabacano: Pensaba yo hinde tu ta come carne English: I thought you didn't eat meat Chabacano: Pensaba le ya mori ya tu. English: He thought that you already died. Chabacano: Pensaba mio nana volve tu este diciembre. English: My mother thought that you will come home this December. As you may have noticed Chabacano pensaba is similar to Spanish pensaba . The Chabacano usage of estaba also seems to be similar to that of its Spanish meaning. Here are some examples: Chabacano: Estaba yo alli. English: I was there. Chabacano: Estaba mio nana na pu...
Bien Chabacano: Your Ultimate Guide to Chabacano de Zamboanga. Explore Chabacano grammar, vocabulary, word origins, and the history of the world's oldest Spanish-based creole language. Join our community of Chabacano language enthusiasts! Bienvenidos na Bien Chabacano!