Origins of the Chabacano Anda

Anda in Chabacano means to go. It is the word we use when one uses the verb ir in Spanish. The verb andar in Spanish though has many meanings. In fact I found one meaning of this in wordreference.com which is quite similar to the Chabacano meaning. This usage though is found only in South America. Here are sample sentences on how it is used in that region:

Spanish: anda a comprar el periódico

English: go and buy the newspaper

Souce: http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=andar

Here are other uses of the Chabacano anda:

In bidding farewell:

Anda ya yo

I’m going/ I’m leaving

To go:

Chabacano: Anda tu na pueblo?

English: Are you going to the downtown area?

Chabacano: Ya anda le compra comida

English: He went and bought food

Chabacano: Anda tu conversa con aquel gente (command)

English: Go speak with that person

Chabacano: Anda kita na Manila

English: Let’s go Manila

2 comments:

  1. Hola los saludo desde Honduras Centroamérica.

    ReplyDelete