Ay, naku! Ya kái el criatura na escalera.
This is a sentence I found in a book titled The Ternateños written by Esteban A De Ocamp. It is written in the Chavacano de Ternate dialect.
I found this sentence quite funny mainly because of the word criatura. I couldn’t believe that the word for a kid in the Chavacano de Ternate is criatura. Criatura in Spanish literally means creature.
I was very surprised however when a Mexican friend used this word to mean children (offspring) when we were chatting online. So I did some research on this word and it turns out that colloquially criatura means a child, or an infant.
This word however (to the best of my knowledge) never appears in the Chabacano de Zamboanga.
For everyone's benefit, the sentences that appears at the beginning of this entry means: Oh my, the child fell from the stairs!