The word sopa in Spanish means soup (and this was most probably how this word came about).
In Chabacano, a similar word exists and that is sopas (with an s). It is actually though a name of a dish. This dish is a soup made of corn with sausage and bits of pork.
Typically, this dish has onion, morsels of pork, chorizo, and of course corn. If you’re like my uncle his sopas has lots of pepper.
I am not sure if this same dish is known in other parts of the country but in Manila, the word sopas also exists. It refers to a different dish however. In Tagalog, sopas is a soup made of macaroni noodles, milk, carrots, bell pepper, and bits of chicken.
Camins’ Chabacano dictionary does not list the words sopa and sopas. The more recent dictionary of Rolando Arquiza Santos only lists the word sopa and defines it as soup. I have not heard anyone use this word though so this is probably one of those Chabacano words falling into disuse.
What about you? Which dish are you referring to when you say the word sopas?