A Christmas Greeting in Chabacano

In the Spanish-speaking world, the popular greeting during Christmas time is feliz navidad. There's even a popular Christmas song with this title. In the Chabacano-speaking world, however, the more common greeting is felices pascuas as shown below in a Facebook greeting by the present mayor of Zamboanga city in her Facebook page. Owing to the fact however that some Chabacano speakers tend not to pronounce the letter 's', this gets spelled as Felices Pascua at times, as is the case in the greeting below.

Source: Facebook page of the mayor

This also happens with feliz cumpleanos. In Chabacano, people tend to say feliz cumpleano, without the 's' at the end.

Now if you are wondering why we say felices pascuas instead of feliz navidad in Chabacano, here is a possible explanation.

In case you haven't noticed, there's a tiny inscription in the photo that reads vaya con dios. This is the mayor's sort-of slogan which literally means 'go with god'.

By the way, in case you are wondering, felices pascuas in Spanish-speaking countries usually means 'happy easter'.

Finally, let me take this opportunity to thank everyone who reads this blog, shares it, and most especially those who frequently comment on my articles. You are the reason why this blog exists. Felices pascuas con vosotros!