Okay so it is not in Chabacano, it is in Spanish. But what I'll do today is I'll translate the message from Spanish to Chabacano.
Tu cuerpo, ta hace contigo sexy
Tu cara, ta hace contigo bonita
Tu sonrisa, ta hace contigo linda
Pero tu pensamiento, amo el cosa ta hace contigo bien hermosa...
Some.of the words here will probably not be understood by some Chabacano speakers. Here's a list of those words and their equivalents in English.
The word linda is Spanish and I am not sure if it appears in Chabacano, I have however chosen to borrow this Spanish word in my translation.
In the last line, I chose not to use the word totalmente because I wanted the Chabacano in my translation to sound more current. In the comments section below, arondayot Zamboangueño contributes his version which is: Pero tu pensamiento el que ta hace contigo totalmente hermosa (which actually sounds better than mine).
There you go, a few words of encouragement for all women out there feeling bad about themselves. For me though, what makes a woman totally beautiful is her mind and heart.